Blog

Fatos interessantes sobre casamento chinês – Chinese Wedding Traditions

Today we are publishing a guest post in Portuguese by Christine Marote, a Brazilian expat living in China for many years. She writes for her blog “China na Minha Vida”, and in today’s post she talks about the traditions involved in a Chinese wedding, and what makes it so different from a Western wedding. Did you know, per example, that according to the tradition, the Chinese bride wears three different dresses – red, blue and white – on her wedding?

Já escrevi vários artigos aqui no blog e no Brasileiras pelo Mundo sobre casamento na China.
Mas achei esses fatos bem interessantes para dar uma reavivada na memória, de quem ainda não conhece os hábitos chineses. E a gente sempre descobre algo de novo!

Casamento aqui é coisa séria e, apesar de um estilo e valores diferentes, a indústria do casamento é cada dia mais forte e lucrativa.

  • Diferente do Brasil, a família do noivo é totalmente responsável por todos os custos do casamento. Presentes (geralmente dinheiro), são muitas vezes dados à família da noiva como um gesto de amizade, boa sorte e respeito. Quanto mais presentes (leia-se: maior o valor em dinheiro) eles receberem, mais boa sorte terão. Além disso, a família da noiva ficará muito mais feliz com o casamento que sua filha está fazendo. Já havia dito antes, que aqui tudo gira em torno do $$$.
  • Apesar de hoje em dia, ser cada vez mais comum as noivas vestirem o tradicional vestido branco nos padrões ocidental, ao menos em algum momento da cerimônia a noiva usará um vestido vermelho. Isso traz prosperidade, boa sorte, fortuna.

O caractere “Xi” 喜 (felicidade), escrito duas vezes seguidas é usado em casamentos chineses, como um dos principais ornamentos, significa dupla felicidade.

As fotos do casamento são feitas com meses de antecedência. Então não se espante de chegar na festa e encontrar vários posters dos noivos vestidos com toda pompa e circunstância.

    • No dia antes da cerimônia, o noivo e a noiva não podem se ver, porque esse encontro pode trazer má sorte para o casal.Antigamente, mas acho que essa tradição ainda existe, as pessoas que arrumam o quarto dos noivos colocam uma série de ‘amuletos’ embaixo do lençol, como: amendoim, sementes de lótus, caracteres que representam bebês, fertilidade, etc com o intuito de ajudar na fertilidade do casal. Aqui, essa história de casar e esperar anos para ter filhos ainda não pegou…
    •  No dia do casamento, o quarto do casal é completamente decorado em vermelho, do teto até a cama. Além dos lençóis, usam bolas de gás, fitas coloridas e os mais diversos tipos de enfeiteis. A maior produção!

  • No terceiro dia após o casamento, o casal visita a família da noiva para mostrar que ela está fazendo muito bem à família do noivo. Para a maioria das noivas na China antiga, esta poderia ser a última vez que veriam seus pais. Aqui quando se casa, a noiva passa a pertencer a família do noivo. E esse é um dos motivos da preferência dos pais por filhos homens. Quem tinha uma filha mulher criava para perdê-la. Hoje, em muitas regiões da China, isso não é mais realidade. Mas não acabou totalmente.
  • O pôr do sol é tido como o melhor momento do dia, assim os casamentos são geralmente realizados nesse horário.
    Entre os brindes para os convidados, comuns em casamentos, está desde delicados enfeites de cristal até caixas com bombons e maço de cigarros. E também é comum os noivos irem de mesa em mesa brindar e oferecer cigarro aos convidados. O cigarro ainda é um símbolo de status na China.Gostaram das curiosidades?

    Alguém conhece mais algum costume tradicional nos casamentos chineses? Compartilha aqui!

    Zái Jiàn.

    ABOUT THE AUTHOR:
    After Christine Marote spent 4 years traveling between Brazil and China (Chang Chun, Jilin Province), she decided to move to Shanghai in January of 2009. In 2010 Chris decided to create a blog and share her experiences as a Brazilian expat living in China, and soon her blog became a source of information for foreigners and expats like her that have decided to live in China.
    Her blog “China na minha vida” describes Christine’s experiences, language challenges, cultural differences and curiosities, and the rich and diverse culture of China in an interesting way.
    Christine is Brazilian, holds a degree in Education, and a Masters in Chinese Business and Culture from Jiaotong University.